Tareas sobre el Diseño curricular: MCER y PCIC
Profesoras: Mercedes Fornés y Luisa Alarcón
Teniendo en cuenta los conceptos recogidos en el MCER y en los NRE del
Plan Curricular del Instituto Cervantes, haz una breve descripción de la
programación de un curso de Conversación para nivel A2 en el que especifiques
algunos objetivos del curso y algunos contenidos (funcionales y pragmáticos,
gramaticales, nocionales y géneros textuales)
Por: Ivette Schmidt
Para diseñar un currículo para un curso de una lengua necesitamos
establecer: objetivos, metodología y contenidos, y un sistema de evaluación. Es
importante tomar en cuenta algunos factores como: duración del curso,
necesidades de los alumnos, edad, motivos por los que desean aprender el
idioma, conocimientos previos de la lengua, etc. Los niveles comunes de
referencia MCER y el Plan Curricular del Instituto Cervantes PCIC facilitan la
elaboración de estas tareas.
MCER establece para un Nivel A2 que el alumno “es capaz de comprender
frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que
le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su
familia, compras, lugares de interés, etc.), sabe comunicarse a la hora de
llevar a cabo tareas simples y cotidianas, además de poder describir en términos
sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas
con sus necesidades inmediatas”. Partiendo de estas referencias y tomando en
cuenta las tres dimensiones del alumno de PCIC se pueden establecer los
siguientes objetivos generales:
Considerando al alumno como agente
social este debe llevar a cabo transacciones básicas relacionadas con
necesidades inmediatas cómo por ejemplo pedir alimento, vestido, alojamiento, o
pedir direcciones, preguntar por horarios. Participa en interacciones sociales
tales como intercambio de información sobre temas cotidianos.
Partiendo del alumno como hablante
cultural, toma conciencia de la diversidad cultural, desarrolla un control
consciente de las actitudes y los factores afectivos personales en relación con
otras culturas, se familiariza con características principales de España y
Hispanoamérica t tales como geografía, política, arte, etc., identifica normas
y convenciones sociales y sabe desenvolverse en situaciones interculturales muy
básicas. Toma el papel de intermediario cultural entre la propia cultura y la
de los países de habla hispana.
La perspectiva del alumno como agente
autónomo, éste toma control de su propio proceso de aprendizaje, lo
planifica, gestiona recursos, usa de forma estratégica los procedimientos de
aprendizaje, identifica los factores psicoafectivos y ejerce control sobre
ellos, finalmente, coopera con los compañeros y el profesor para mantener las
buenas relaciones del grupo.
Los contenidos funcionales y pragmáticos para un nivel A2 de
conversación pueden incluir las siguientes formas:
Dar y pedir información:
Cosa: ¿Qué / Cuál…?
¿Qué vino prefieres? - Prefiero la cerveza.
¿Cuál es tu comida favorita? - La comida japonesa.
Expresar opiniones, actitudes y conocimientos:
Opinión + ¿ Y para ti?
Para mí, viajar en tren es
más cómodo ¿Y para ti?
- Para mí, en avión.
Expresar gustos deseos y sentimientos.
¿Te gusta / interesa + SN + inf.?
¿Te gusta jugar al tenis?
¿Le interesa la política?
Otros ejemplos podrían referirse a influir en el interlocutor,
relacionarse socialmente o estructurar un discurso.
Los contenidos gramaticales para un nivel A2 incluye entre otros:
el sustantivo, el adjetivo, (el adj. comparativo), el artículo, los
demostrativos, los posesivos, los cuantificadores, el pronombre, el adverbio y
el verbo (en presente, pretérito imperfecto, pretérito indefinido, pretérito
perfecto, el imperativo y formas no personales del verbo como – Hay que hacer estos ejercicios, le encanta
ir al cine, está escribiéndole una carta, etc.
En cuanto a contenidos nocionales, se refiere al tiempo, espacio y
cantidades. Por mencionar algunos ejemplos:
Nociones existenciales: no haber
ningún, haber, tener, no haber, color, igual, diferente, parecido, etc.
Nociones cuantitativas: botella
de, paquete de, lata de, barra de, demasiado, nada, más…que, menos…que, talla,
tamaño, distancia, velocidad, peso, etc.
Nociones espaciales: estar
sentado, estar/ir… de pie, dentro (de), fuera (de), debajo (de), encima (de),
etc.
Los contenidos de géneros discursivos y textuales se refiere a formas
de comunicación reconocida por una comunidad de hablantes utilizando la lengua
para llevar a cabo el acto comunicativo. Por ejemplo: conversaciones cara a
cara, conversaciones telefónicas, instrucciones y presentaciones públicas.
Ejemplo de conversación transaccional en un restaurante:
Camarero: Buenas tardes. ¿Les gusta esta mesa? (Saludo y pregunta)
Luisa: Sí, gracias… La carta, por favor. (Respuesta
y solicitud)
Camarero: Aquí la tienen. Si lo desean, tenemos
también el menú del
día. (Respuesta y dar
información)
Rosa: ¡Ah, estupendo! Yo quiero el menú.
(Respuesta de
confirmación y petición)
Luisa: Pues yo… una sopa de verdura, y de
segundo, pollo al ajillo.
(Petición)
Ramón: Para mí, de primero, una ensalada mixta,
y después
merluza a la romana.
(Petición)
Camarero: ¿Y para beber? (Pregunta)
Luisa: ¿Tomamos un rosado bien seco?
(Preguntar por
preferencia)
Rosa: Sí, de acuerdo. (Expresión de
acuerdo)
Ramón: Entonces, una botella de vino rosado y
una de agua mineral
sin gas, por favor.
(Petición, noción cuantitativa)
Camarero: ¿Es todo? (Pregunta)
Rosa: De momento sí. Gracias. (Respuesta
afirmativa)
…
* Caminos 1, (pag. 50) Klett Verlag
* MCER y PCIC
No hay comentarios.:
Publicar un comentario